{"id":892,"date":"2019-05-01T22:14:21","date_gmt":"2019-05-01T22:14:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/?p=892"},"modified":"2019-05-15T17:19:08","modified_gmt":"2019-05-15T17:19:08","slug":"turning-phrases-in-italian-from-positive-to-negative","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/2019\/05\/01\/turning-phrases-in-italian-from-positive-to-negative\/","title":{"rendered":"From Positive To Negative In Italian"},"content":{"rendered":"\n<p>Sometimes you need  to learn to say &#8220;no,&#8221; but today you will learn how to say &#8220;not&#8221; in Italian. It can be very useful to learn how to change sentences from positive to negative. Italian grammar differs from English grammar in one important way regarding negatives. When you change a positive phrase into a negative one in Italian, <em>non<\/em>, the word for &#8220;not,&#8221; generally comes before the verb, not after. For example, &#8220;I&#8217;m <strong>not<\/strong> happy,&#8221; where the verb follows the verb &#8220;to be,&#8221; becomes <em><strong>Non<\/strong> sono contento<\/em>. The negation comes before the verb <em>sono<\/em> (I am).<\/p>\n\n\n\n<h2>How to say &#8220;no problem&#8221;<\/h2>\n\n\n\n<p>Ironically, &#8220;problem&#8221; has a negative connotation, but right now we are talking about a different type of negative. In English, we often use &#8220;no problem&#8221; to mean &#8220;You&#8217;re welcome. How would you say &#8220;no problem&#8221; in Italian? <\/p>\n\n\n\n<p><em>Non c&#8217;\u00e8 problema<\/em> (there is no problem).<\/p>\n\n\n\n<p><em>Nessun problema<\/em>&nbsp;(no problem [at all]).<\/p>\n\n\n\n<p>If you put both of these phrases together you can come up with:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Non&nbsp;c&#8217;\u00e8&nbsp;nessunissimo&nbsp;problema<\/em>. (There is&nbsp;absolutely no&nbsp;problem&nbsp;at all)!<\/p>\n\n\n\n<h2>Turn time-related phrases that are positive to negative<\/h2>\n\n\n\n<p>When time is short but there&#8217;s much to do!<\/p>\n\n\n\n<p><em>Non&nbsp;c\u2019\u00e8 tempo<\/em>&nbsp;(there isn\u2019t&nbsp;time).<\/p>\n\n\n\n<p><br><em>Non&nbsp;ho tempo<\/em>&nbsp;(I don\u2019t&nbsp;have time).<\/p>\n\n\n\n<p><br><em>Il tempo&nbsp;non&nbsp;ce l\u2019ho&nbsp;<\/em>(I don\u2019t&nbsp;have time for that).<\/p>\n\n\n\n<p><br><em>Non&nbsp;c\u2019\u00e8 pi\u00f9 tempo da perdere<\/em>&nbsp;(there\u2019s&nbsp;no&nbsp;more time to waste).<\/p>\n\n\n\n<p><br><em>Non&nbsp;ho avuto il tempo per farmi i capelli<\/em>&nbsp;(I didn\u2019t&nbsp;have time to get my hair done). <\/p>\n\n\n\n<h2>Turning phrases about knowing that are positive to negative<\/h2>\n\n\n\n<p>As Plato said &#8220;All I know is that I know nothing,&#8221; but sometimes you need a little push to admit ignorance. The best way to get there is by at least knowing the words for it in Italian. <\/p>\n\n\n\n<p>First phrase you need to know:<em> Non lo so<\/em>&nbsp;(I don\u2019t&nbsp;know).<\/p>\n\n\n\n<p>Another common phrase:<em> Scusa, non lo sapevo<\/em>&nbsp;(Sorry, I didn&#8217;t know).<\/p>\n\n\n\n<p>Finally:<em> Lo sanno tutti, e tu non lo sai?<\/em>&nbsp;&nbsp;(Everybody knows it, and you don&#8217;t?)<\/p>\n\n\n\n<p>The verb is <a href=\"https:\/\/www.wordreference.com\/iten\/ricordare\">sapere<\/a> (to know). For more about this useful verb, here are <a href=\"https:\/\/italian.yabla.com\/lessons.php?query=sapere?a=2027\">some lessons<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 id=\"mce_35\">Turning phrases about remembering that are positive to negative<\/h2>\n\n\n\n<p>The word for &#8220;remember&#8221; in Italian can be very tricky. Most noteworthy, the reflexive form <em><a href=\"https:\/\/www.wordreference.com\/iten\/ricordarsi\">ricordarsi<\/a><\/em> means to remember, while its regular form <em><a href=\"https:\/\/www.wordreference.com\/iten\/ricordare\">ricordare<\/a><\/em> means &#8220;to remind.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p><em>Adesso&nbsp;<strong>non mi ricordo<\/strong>&nbsp;se era proprio a forma di carciofo.<\/em><br>Right now,&nbsp;<strong>I can&#8217;t remember<\/strong>&nbsp;if it was exactly artichoke shaped. <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/IMG_0463-1024x768.jpg\" alt=\"carciofo artichoke\" class=\"wp-image-897\" srcset=\"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/IMG_0463-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/IMG_0463-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/IMG_0463-768x576.jpg 768w, https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/IMG_0463-1440x1080.jpg 1440w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption><em>carciofo<\/em><br> artichoke<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2>How to procrastinate or not do things:<\/h2>\n\n\n\n<p><em>Dovevo scrivere un articolo, ma&nbsp;non&nbsp;l&#8217;ho ancora fatto.<\/em>&nbsp;(I was supposed to write an article but I haven&#8217;t done it yet).<\/p>\n\n\n\n<p>As shown in the example, the pronoun <em>lo<\/em> (it) can be partially hidden in a contraction, as in <em>l&#8217;ho<\/em> (literally: &#8220;it I have&#8221;).<\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Non posso<\/strong> venire. Ho da fare. <\/em>(<strong>I can&#8217;t<\/strong> come. I have things to do.)<\/p>\n\n\n\n<p><em>Non<\/em> works with modal verbs, too. In this case, the modal verb is <em><a href=\"https:\/\/www.wordreference.com\/iten\/potere\">potere<\/a><\/em> (to be able to).<\/p>\n\n\n\n<p>See and hear how native Italians say use &#8220;not&#8221; and other important words by going over to<strong> <a href=\"http:\/\/italian.yabla.com?a=2027\">yabla.com<\/a><\/strong> and subscribing to the vast library of videos: original content of various kinds, TV shows, movies, documentaries and more.&nbsp;There are some free videos too, so you can see how it works. Speaking of &#8220;free,&#8221; check out the <a href=\"https:\/\/italian.yabla.com\/lessons.php?a=2027\">free Italian lessons<\/a> available on Yabla.<\/p>\n\n\n\n<p>Want to learn more about negatives in Italian? In addition to films, music, and documentaries, Yabla has some classroom lesson videos for learning Italian, too. <a href=\"https:\/\/italian.yabla.com\/videos.php?category=Lessons&amp;program_id=1944\">Daniela<\/a> is very popular with subscribers and happens to be teaching them about changing words and phrases from positive to negative right this moment. See Daniela&#8217;s teaching style in this <a href=\"https:\/\/italian.yabla.com\/player_cdn.php?id=5514&amp;tlang_id=en?a=2027\">free video<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.trustpilot.com\/review\/yabla.com?a=2027\">Read what others have to say about Yabla.<\/a><br><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sometimes you need to learn to say &#8220;no,&#8221; but today you will learn how to say &#8220;not&#8221; in Italian. It can be very useful to learn how to change sentences from positive to negative. Italian grammar differs from English grammar in one important way regarding negatives. When you change a &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":912,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,9],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/892"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=892"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/892\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":993,"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/892\/revisions\/993"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/912"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=892"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=892"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yabla.com\/italian-blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=892"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}